В новосибирском оперном приступили к репетициям оперы Верди "Набукко"

19.02.2013

Маэстро репетирует до испарины на висках. Поющие ученики сменяют друг друга. На каждого солиста - по часу. И так в течение всего дня. А ведь Сибирь встретила гостя из солнечной Италии неласково, эпидемией гриппа - маэстро слег с температурой.

Паоло Ди Наполи, педагог по вокалу (Италия): "Когда я приехал сюда - здесь были все больные, и я заразился как раз в этой комнатке. Но сейчас уже все хорошо, я в полнейшем здравии. И мне нравится здесь, в Новосибирске. Даже если за окном очень-очень холодно, то здесь тепло, хорошо и люди очень приветливые".

Паоло Ди Наполи - коуч по вокалу. Его приглашают работать с певцами в ведущие театры мира - туда, где ставят Россини, Верди, Пуччини. Маэстро учит солистов правильному произношению и особенностям итальянского стиля исполнения. Ведь даже представления о пении в разных странах отличаются. По его наблюдениям, русские ценят силу звука, итальянцы - мелодичность.

Паоло Ди Наполи, педагог по вокалу (Италия): "Разница в стилях, в исполнении - это прежде всего дело вкуса. Конечно, можно научить петь по-итальянски. Но для итальянца пение - это мелодия. А для русских обычно это сила".

На репетиции к маэстро ди Наполи ходят все - и начинающие, и опытные. Банальный урок превращается в школу итальянской классической оперы - идет работа не только над стилистикой, интерпретацией, образом, педагог учит эстетике, смыслу звука и даже жеста. Бас Андрей Триллер поясняет: Паоло заставляет стоять, общаться, входить в класс и петь с итальянским достоинством и вкусом.

Андрей Триллер, солист Новосибирского театра Оперы и балета: "У меня вчера концерт был в филармонии. И уже над нашими песнями, романсами я думаю. а стоит ли так говорить как я привык. Ну например "из-за остррррррова на стрррррежень" - я обычно так делаю. А может не стоит все-таки".

Сам маэстро работой с новосибирскими певцами очень доволен. Отмечает их хорошие вокальные данные, желание расти в профессии. Ну и прогресс налицо. Скоро в Оперном запоют на хорошем итальянском в опере Верди "Набукко". Ее ставят нечасто - сложное произведение требует высокого мастерства исполнителей. Маэстро проводит репетиции в жестком темпе, чтобы успеть поработать со всеми солистами. Он скоро уедет из Новосибирска, чтобы вернуться вновь летом, ближе к премьере "Набукко". Она состоится в октябре.