Никакой зрелищности. Но в этом и смысл. Быстро подожгли, быстро потушили. Пока одни борются с огнем - медики оказывают первую помощь псевдопострадавшим.
И здесь всё чётко: в одну сторону тех, кто может подождать, в другую тех, кому лечение жизненно необходимо.
Людмила Сорокина, врач медицины катастроф: "В первые секунды важно, если кровотечение, тупая травма живота - значит, берем такое-то лекарство, колем такое-то, транспортируем лежа".
Учения в аэропорту привычны для всех служб. Легенды ЧП меняются, но суть остается прежней: спасти людей и технику.
Александр Бородин, генеральный директор аэропорта "Толмачёво": "Мы получаем сведения обо всех происшествиях в стране и мире. И конечно их анализ влияет на выбор легенды учений, кроме того, смотрим, чтобы все службы могли реализовать свои навыки".
На время учений не пришлось даже менять график вылетов-прилетов. За дымящимся корпусом учебного борта в рейс по расписанию уходят самолеты.
Этот самолет не действующий, он списан и никогда не поднимется в небо, зато с его помощью можно проводить учения спасателей в аэропорту.
По легенде у самолета на посадке сломалось шасси и пробило топливный бак. Эту коллизию придумали специально, чтобы испытать в деле новый кран. Попробовать поднять борт за крыло.
Николай Ерохин, начальник смены инженерно-авиационной службы аэропорта "Толмачёво": "За каких-то 30 минут самолет уже будет поставлен на все шасси".
Такая ситуация вполне возможна, но, к счастью, настоящих ЧП с возгоранием самолета и эвакуацией пассажиров в Толмачево не случалось. Впрочем, научившись работать в придуманных обстоятельствах, спасателям наверняка будет легче и в реальности.